發(fā)布文號:
賦權(quán)條文 版本日期 30/06/1997
(第221章第9條)
[1979年6月15日]
(本為1979年第154號法律公告)
第1條 引稱 版本日期 30/06/1997
本規(guī)則可引稱為《刑事訴訟程序(法律問題的轉(zhuǎn)交)規(guī)則》。
第2條 釋義 版本日期 01/07/1997
附注:
具追溯力的修訂─見1998年第25號第2條
在本規(guī)則內(nèi)─
“答辯人”(respondent)就任何轉(zhuǎn)交而言,指在出現(xiàn)有關(guān)的法律問題的案件中獲裁定無罪的人;
“轉(zhuǎn)交”(reference)指依據(jù)本條例第81D條向上訴法庭作出的法律問題的轉(zhuǎn)交。(1998年第25號第2條)
第2A條 在轉(zhuǎn)交中使用的語文 版本日期 01/07/1997
附注:
具追溯力的適應(yīng)化修訂─見1998年第25號第2條
(1)法庭可為在其席前進行的任何轉(zhuǎn)交或轉(zhuǎn)交的某部分獲迅速地處置,按其認為適當而采用其中一種法定語文。
(2)法庭根據(jù)第(1)款作出的決定是最終決定。
(3)在法庭席前的轉(zhuǎn)交或轉(zhuǎn)交的某部分之中的一方可─
(a)兼用兩種法定語文或采用其中一種;及
(b)以任何語文向法庭陳詞。
(4)在法庭席前的轉(zhuǎn)交或轉(zhuǎn)交的某部分的法律代表可兼用兩種法定語文或采用其中一種。
(5)在轉(zhuǎn)交中送交存檔或向轉(zhuǎn)交之中的一方送達的文件,可采用其中一種法定語文。
(6)任何一方(律政司司長除外)如獲送達以一種他不諳熟的法定語文寫成的關(guān)于轉(zhuǎn)交的文件,可在獲送達該文件的3天內(nèi),以書面要求律政司司長提供一份以另一種法定語文翻譯成的該文件譯本。(1997年第362號法律公告)
(7)律政司司長須在切實可行的范圍內(nèi)盡快提供譯本。(1997年第362號法律公告)
(8)如有書面要求根據(jù)第(6)款送達,凡任何規(guī)則或命令規(guī)定在某特定期間內(nèi)于轉(zhuǎn)交中采取下一步驟,則遵從該規(guī)則或命令的限期,只可在收到譯本后才開始計算或按法庭根據(jù)本條所命令而開始計算。
(9)轉(zhuǎn)交的正式紀錄須以聆訊轉(zhuǎn)交的法庭所指示的一種或多于一種法定語文備存。
(10)供上訴用的轉(zhuǎn)交法律程序的謄本,須以上訴法庭所指示的法定語文制備。(1998年第25號第2條)
(1996年第59號法律公告)
第3條 轉(zhuǎn)交的格式 版本日期 01/07/1997
附注:
具追溯力的修訂─見1998年第25號第2條
(1)所有轉(zhuǎn)交均須以書面作出,并須─
(a)指明所轉(zhuǎn)交的法律問題,如適用的話,亦須指明對該法律問題作恰當考慮所需的案件事實;
(b)撮要列出擬向上訴法庭提出的論點;及(1998年第25號第2條)
(c)指明擬援引的具權(quán)威性的根據(jù)。
(2)轉(zhuǎn)交不得提及任何相當可能導(dǎo)致答辯人身分為人識別的任何人的姓名或名稱或地點。
(3)任何轉(zhuǎn)交須以“根據(jù)《刑事訴訟程序條例》第81D條作出的轉(zhuǎn)交”為標題,并須載有該轉(zhuǎn)交的年份及編號。
第4條 須給予答辯人出庭的機會 版本日期 01/07/1997
附注:
具追溯力的適應(yīng)化修訂─見1998年第25號第2條
(1)除非不能尋獲答辯人或答辯人在香港以外,否則司法常務(wù)官須安排將轉(zhuǎn)交通知送達答辯人,通知并須─
(a)知會答辯人該轉(zhuǎn)交不會影響作出該轉(zhuǎn)交所關(guān)乎的審訊,或該審訊中任何無罪的裁定;
(b)邀請答辯人于通知所指明的期間(自通知送達之日起計不少于28天)內(nèi)通知司法常務(wù)官,表明他是否擬向上訴法庭提出任何論點,以及如他擬提出論點,他擬由大律師代表他提出該論點抑或擬尋求許可親自出庭。(1998年第25號第2條)
(2)除非答辯人同意或已表示他不擬向上訴法庭提出任何論點,否則上訴法庭不得在通知所指明的期間屆滿前,聆訊由律政司司長或代表律政司司長提出的論點。(1997年第362號法律公告)
第5條 撤回或修訂轉(zhuǎn)交 版本日期 01/07/1997
律政司司長可在上訴法庭開始聆訊前,隨時撤回或修訂轉(zhuǎn)交,或可在聆訊開始后及直至上訴法庭給予意見前,藉法庭許可而撤回或修訂轉(zhuǎn)交,如法庭或司法常務(wù)官有所指示,關(guān)于該撤回或修訂的通知須送達─(1997年第362號法律公告)
(a)答辯人;
(b)根據(jù)本條例第81D(2)(c)條委任的法庭之友。
第6條 答辯人之名不得披露 版本日期 30/06/1997
法庭須確保答辯人的身分不會在轉(zhuǎn)交的法律程序中披露,但如答辯人已同意在該等法律程序中使用其姓名或名稱,則屬例外。
第7條 送達方法 版本日期 30/06/1997
為施行本規(guī)則,將文件送達答辯人可采用以下方式完成─
(a)如屬須送達法人團體的文件,則交付法人團體的注冊辦事處或總辦事處的秘書,或以掛號郵遞或紀錄派遞服務(wù)的方式寄交,并以法人團體該辦事處的秘書為收件人;
(b)如屬須送達任何其他人的文件,則─
(i)將文件交付文件所致予的人;或
(ii)在該人的最后為人所知或慣常居住或營業(yè)地點,將文件留交某人代收;或
(iii)以掛號郵遞或紀錄派遞服務(wù)的方式,將文件寄往該人的最后為人所知或慣常居住或營業(yè)地點,并以該人為收件人。